#1分英会話
「#1分英会話」のタグに関連する記事一覧
雑学「ante up」の意味は?イラストから想像してみて…!【1分英会話】
雑学「pony up」の意味は?ヒントを見て考えてみて!【1分英会話】
雑学「give someone a run for one’s money」の意味は?そういう意味だったの…!?【1分英会話】
雑学「to have sticky fingers」の意味は?絶対に直訳はしないで…!【1分英会話】
雑学「pay an arm and a leg for something」の意味は?答えが気になりすぎる!?【1分英会話】
雑学「play dumb」の意味は?「dumb」の意味を知っていたらわかるかも...?【1分英会話】
雑学「Cool cat」の意味は?「クールなネコ」ってどういう意味!?【1分英会話】
雑学「a big fish in a small pond」の意味は?よ〜く考えてみて!【1分英会話】
雑学「have bigger fish to fry」の意味は?直訳から考えてみてもいいかも...!【1分英会話】
雑学「drink like a fish」の意味は?直訳は「魚のように飲む」だけど...?【1分英会話】
雑学「to be drained」の意味は?「To drain」の意味がわかれば楽勝!?【1分英会話】
雑学「to come apart at the seams」の意味は?Seams は「縫い目・継ぎ目」を指す言葉!【1分英会話】
雑学「like pulling teeth」の意味は?直訳は「歯を抜くように」だけど...?【1分英会話】
雑学「A tough nut to crack」の意味は?「硬くて割れない実」ってどういう意味!?【1分英会話】
雑学「Out of the picture」の意味は?今日はこの問題に挑戦!【1分英会話】
雑学「Enter the picture」の意味は?「picture」=「絵」ではなくて...?【1分英会話】
雑学「have insomnia」の意味は?「insomnia」って聞いたことある…?【1分英会話】
雑学「be half asleep」の意味は?このイディオムは流石にわかりますよね…?【1分英会話】
雑学「sleep like a log」の意味は?「log」の意味をじっくり考えてみて!【1分英会話】
雑学「doze off」の意味は?意外と難しい問題かもしれません…!【1分英会話】
雑学「snowed under」の意味は?「雪に埋もれる」ではありません!【1分英会話】
雑学「freeze up」の意味は?単語のイメージを想像してみるとわかるかも!【1分英会話】
雑学「give the cold shoulder」の意味は?意外と難しい問題かも…?【1分英会話】
雑学「scared stiff」の意味は?「stiff」の意味が難しいかも…?【1分英会話】






