Ray

「to be drained」の意味は?「To drain」の意味がわかれば楽勝!?【1分英会話】

「to be drained」の意味は?「To drain」の意味がわかれば楽勝!?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「to be drained」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「疲れている、疲れ果てている」でした!

「To drain」には、排水するや、空にするという意味あいがあります。

つまりこれは「人間のエネルギーが徐々に消失し、空っぽになる」といったニュアンスになりますよ。

「Ugh, I’m drained. I’m going to bed.」
(もう疲れ果てたわ。寝るよ)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS