「a big fish in a small pond」の意味は?よ〜く考えてみて!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「a big fish in a small pond」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「小さな池の大きな魚」でした!
小さな組織や地域で“大物”扱いされていても、より大きな舞台では普通の人というニュアンスです。
「big fish(影響力のある人物)」と「small pond(限られた小さな環境)」の対比がポイントですよ。
「He’s a big fish in a small pond in his hometown, but nobody knows him in Tokyo.」
(彼は地元では有名人だけど、東京では誰も知らない)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #1分英会話