#1分英会話
「#1分英会話」のタグに関連する記事一覧
雑学「hit the sack」の意味は?袋を叩くってどういうこと?【1分英会話】
雑学「city folk」の意味は?東京に住む人のことを...?【1分英会話】
雑学「pull yourself together」の意味は?あなた自身を一緒に引くってどういうこと?【1分英会話】
雑学「miss the boat」の意味は?船を逃すってどういうこと?【1分英会話】
雑学「The thing is」の意味は?ただ「それは~である」って訳さないで!
雑学「due to」の意味は?ある程度英語がわかる人なら簡単...?【1分英会話】
雑学「be fixing to」の意味は?え!そんな意味があったの!?【1分英会話】
雑学「absolute disaster」の意味は?英語が得意な人ならわかるかも!
雑学「be perplexed」の意味は?この表現がわかったら英語上級者!
雑学「afraid of one’s own shadow」の意味は?自分の影におびえるってどういうこと!?【1分英会話】
雑学「bite someone’s head off」の意味は?英語上級者向けの難しいフレーズ
雑学「in the back of one’s mind」の意味は?「心のうしろのなかに」ってどういうこと!?【1分英会話】
雑学「by nature」の意味は?直訳すると「自然によって」になるけれど...?【1分英会話】
雑学「get through」の意味は?直訳しても意味が通じない...【1分英会話】
雑学「when it comes to」の意味は?ネイティブも頻繁に使っているフレーズ!
雑学「in a way」の意味は?覚えておくと会話で便利なフレーズ!【1分英会話】
雑学「off and on」の意味は?見慣れた英語なのに意味がわからない...【1分英会話】
雑学「two peas in a pod」の意味は?1つのサヤに入った2つの豆!?【1分英会話】
雑学「to an extent」の意味は?覚えておくと便利!
雑学「cool as a cucumber」の意味は?きゅうりってどんな食べ物?【1分英会話】
雑学「bread and butter」の意味は?パンとバターが食べられない状況を考えて...!
雑学「eat like a horse」の意味は?馬の食事風景を想像すればわかるかも...?【1分英会話】
雑学「sit on the fence」の意味は?フェンスに座るときのことを想像してみて!
雑学「cold turkey」の意味は?直訳は「冷たい七面鳥」だけど...?【1分英会話】






