#1分英会話
「#1分英会話」のタグに関連する記事一覧
雑学「best thing since sliced bread」の意味は?わかった人はすごい…!【1分英会話】
雑学「through thick and thin」の意味は?答えが気になる…!【1分英会話】
雑学「right as rain」の意味は?気になった人は答えを確認してみて!【1分英会話】
雑学「jump on the bandwagon」の意味は?直訳すると、楽隊車に飛び乗る...?【1分英会話】
雑学「go down in flames」の意味は?直訳すると、炎のなかに降りる!?【1分英会話】
雑学「come rain or shine」の意味は?答えが気になりすぎる…!?【1分英会話】
雑学「peaches and cream」の意味は?桃とクリームがいったいなにを表すの…?【1分英会話】
雑学「cream of the crop」の意味は?「crop」は「農作物」を表す単語!【1分英会話】
雑学「cheesy」の意味は?「チーズたっぷりな」のほかにも意味があって…?【1分英会話】
雑学「milking a duck」の意味は?「アヒルの乳を搾る」ってどういうこと!?【1分英会話】
雑学「butter someone up」の意味は?日本語でも食材を使った同じ意味のイディオムがあります!【1分英会話】
雑学「get cold feet」の意味は?勇気を出して!【1分英会話】
雑学「the line is busy」の意味は?なにかが混みあっている様子を表しています!【1分英会話】
雑学「don't mention it 」の意味は?「Thank you」と言われたら使いたい表現!【1分英会話】
雑学「in vain」の意味は?一生懸命頑張ったのに...【1分英会話】
雑学「without fail」の意味は?直訳から意味を連想してみて!【1分英会話】
雑学「like two peas in a pod」の意味は?「pod」は「莢(さや)」のこと!【1分英会話】
雑学「pea-brained」の意味は?あまりいい意味では使われない…?【1分英会話】
雑学「be full of beans」の意味は?明日から使いたいポジティブなフレーズ!【1分英会話】
雑学「hot potato」の意味は?単語からイメージを連想してみて!【1分英会話】
雑学「salad days」の意味は?「サラダ生活」を意味しているわけではありません!【1分英会話】
雑学「dangle a carrot」の意味は?思いつかないときは答えを確認してみて!【1分英会話】
雑学「throw shade」の意味は?ドラァグクイーン文化から生まれた言葉!【1分英会話】
雑学「offer an olive branch」の意味は?オリーブの枝を差し出す…!?【1分英会話】






