「school of fish」の意味は?「さかなの学校」ではありません!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「school of fish」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
ヒントは、学校という場所の特徴を考えてください!
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「魚の群れ」でした!
たくさんの生徒が集まる学校のように、たくさんの魚が集まっていることをイメージすると簡単に覚えられます。
実は、生き物の種類によって「群れ」の表現も変わります。
たとえば、ライオンは「pride of lions」、オオカミは「pack of wolves」と言いますよ。
「Our boat followed a school of fish.」
(私たちの船は魚の群れを追った)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







