Ray

「carrot and stick」の意味は?言葉の響きがヒントです!【1分英会話】

「carrot and stick」の意味は?言葉の響きがヒントです!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「carrot and stick」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「飴とムチでした!

日本語でも「飴とムチ」という言葉がありますが、「carrot and stick」=「人参と棒」は英語版の「飴とムチ」を表現する言葉です。

この表現は、報酬と罰を組みあわせた手法やアプローチを指すイディオムで、報酬と罰を使って人を動かそうとする戦術や戦略を表します。

The coach uses a carrot and stick method to train his team.
コーチはチームのトレーニングに飴とムチの方法を採用している

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS