#1分英会話
「#1分英会話」のタグに関連する記事一覧
雑学「Hold your horses」の意味は?「あなたの馬を抑えて」ってどういう意味…?【1分英会話】
雑学「run into」の意味は?直訳できないフレーズ!
雑学「face the music」の意味は?音楽に関する表現ではない!?【1分英会話】
雑学「It takes two to tango.」の意味は?「タンゴをするには2人が必要」ってどういうこと?【1分英会話】
雑学「night owl」の意味は?「夜のふくろう」である人のことを表す!【1分英会話】
雑学「as a matter of fact」の意味は?会話でもよく使われるフレーズ!
雑学「butter up」の意味は?食べものに関係ない!?【1分英会話】
雑学「a bed of roses」の意味は?「バラのベッド」でなにを表す?【1分英会話】
雑学「You bet.」の意味は?会話をするときに便利なフレーズ!
雑学「Over my head」の意味は?頭の上ってどういうこと?【1分英会話】
雑学「Adam's apple」の意味は?「アダムのリンゴ」で体のある部分を表す!【1分英会話】
雑学「My feet are asleep」の意味は?「足が寝ている」ってどういうこと!?【1分英会話】
雑学「Look at you!」の意味は?「あなたを見てください」という意味ではありません!
雑学「For God’s sake」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
雑学「Come again?」の意味は?もう一度来てという意味ではありません!
雑学「I’m all ears」の意味は?「私は全部耳」でなにを表している?【1分英会話】
雑学「Today you, tomorrow me」の意味は?「今日はあなた、明日は私」と直訳できるから…?【1分英会話】
雑学「Break a leg」の意味は?直訳すると「脚を折る」!?【1分英会話】
雑学「Such is life.」の意味は?会話でサラっと言えたらかっこいい!
雑学「couldn’t care less」の意味は?意味を想像してみて!
雑学「Down to earth」の意味は?人の性格を表すフレーズ
雑学「the tip of the iceberg」の意味は?日本語と同じ表現!
雑学「No sweet without sweat」の意味は?あることわざを表しています
雑学「Have a sweet tooth」の意味は?甘い歯を持っているって一体...?






