Ray

「hot under the collar」の意味は?実は少しネガティブな意味!?【1分英会話】

「hot under the collar」の意味は?実は少しネガティブな意味!?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「hot under the collar」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「非常に怒っている、イライラしている」でした!

怒りやストレスを感じているときに体温が上がり、首まわりが熱く感じることに由来してるそう。

「Talking about politics usually gets everyone hot under the collar. I suggest you avoid that topic.」
(政治の話をすると、たいていみんなカッとなる。その話題は避けた方がいい)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS