Ray

「broach a topic」の意味は?「broach」の意味を想像してみて!【1分英会話】

「broach a topic」の意味は?「broach」の意味を想像してみて!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「broach a topic」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「トピックを切り出すでした!

この表現は、デリケートな話題や繊細な問題に対して、慎重に言及することを指します。

ほかの話題よりも注意が必要な話題を切り出したいときには、この表現を使ってみてくださいね。

「Jesse wasn't sure of how to broach the topic of Sam's illness.」
(ジェシーはサムの病気のことをどう切り出そうか迷っていた)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS