#1分英会話
「#1分英会話」のタグに関連する記事一覧
- 雑学
「from time to time」の意味は?「時間から時間に」ってどういうこと!?
- 雑学
「first off」の意味は?サラっと使えたらかっこいいフレーズ!
- 雑学
「Cut it out.」の意味は?英単語からは意味が想像できないかも!
- 雑学
「Copy that.」の意味は?メールやチャットで使える!
- 雑学
「dying to」の意味は?直訳しても意味が通じません!
- 雑学
「fall on deaf ears」の意味は?「聞こえない耳に落ちる」ってどういうこと?【1分英会話】
- 雑学
「go easy on」の意味は?「Don't go easy on me.」でなにを表す?【1分英会話】
- 雑学
「come along」の意味は?「~にそって来る」ってどういうこと!?
- 雑学
「at will」の意味は?「will」の名詞の意味を知っていたらわかるかも!
- 雑学
「cry wolf」の意味は?日本語にも似たようなフレーズがある!
- 雑学
「What's cooking?」の意味は?「なにを料理しているの?」ではありません!
- 雑学
「buzz off」の意味は?「buzz」には騒音という意味があるけれど...?【1分英会話】
- 雑学
「make fun of」の意味は?単語は簡単なのに意味がわからない!
- 雑学
「kind of」の意味は?ネイティブが毎日使ってる!
- 雑学
「on the ball」の意味は?全然想像つかない!「ボールの上に」ってどういう意味...!
- 雑学
「crunch time」の意味は?「食事の時間」でありません!
- 雑学
「Hold your horses」の意味は?「あなたの馬を抑えて」ってどういう意味…?【1分英会話】
- 雑学
「run into」の意味は?直訳できないフレーズ!
- 雑学
「face the music」の意味は?音楽に関する表現ではない!?【1分英会話】
- 雑学
「It takes two to tango.」の意味は?「タンゴをするには2人が必要」ってどういうこと?【1分英会話】
- 雑学
「night owl」の意味は?「夜のふくろう」である人のことを表す!【1分英会話】
- 雑学
「as a matter of fact」の意味は?会話でもよく使われるフレーズ!
- 雑学
「butter up」の意味は?食べものに関係ない!?【1分英会話】
- 雑学
「a bed of roses」の意味は?「バラのベッド」でなにを表す?【1分英会話】