Ray

「as a rule of thumb」の意味は?「thumb」の意味はわかる...!?【1分英会話】

「as a rule of thumb」の意味は?「thumb」の意味はわかる...!?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「as a rule of thumb」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「おおざっぱに言うとでした!

直訳すると、「親指の規則」ですが、これは「経験則」という意味のイディオム。

科学的な根拠に基づくなにかではなく、もっと経験的にこうだろうと決まっているような規則、つまり正確ではないけれど実用的なやり方、おおまかなやり方を意味します。

ニュアンスとしては「ざっくり」という感じで使いますよ。

「As a rule of thumb, you need to cook chicken for longer than 10 minutes.」
(ざっくり言うとチキンは10分以上加熱調理する必要がある)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS