#1分英会話
「#1分英会話」のタグに関連する記事一覧
雑学「break even」の意味は?答えがわからないままでいいの!?【1分英会話】
雑学「in charge」の意味は?「be responsible for」と似た意味の表現です!【1分英会話】
雑学「come of age」の意味は?どんな年齢になること...?【1分英会話】
雑学「My stars!」の意味は?とっさに言えたらかっこいい!【1分英会話】
雑学「star crossed lovers」の意味は?有名なシェイクスピア作品の表現!【1分英会話】
雑学「take care」の意味は?メールの締めで見たことあるかも...!【1分英会話】
雑学「Extend the olive branch」の意味は?「オリーブの枝」の意味とは...?【1分英会話】
雑学「Off the top of my head」の意味は?よ〜く考えてみて!【1分英会話】
雑学「Grab the bull by the horns」の意味は?直訳すると「雄牛の角をつかむ」だけど...?【1分英会話】
雑学「Short fuse」の意味は?「fuse」の意味は「信管」ではなく...?【1分英会話】
雑学「It’s up to you.」の意味は?日常英会話で頻出のフレーズ!【1分英会話】
雑学「When pigs fly.」の意味は?豚が空を飛ぶ!?【1分英会話】
雑学「Once in a blue moon.」の意味は?青い月ってどういう意味?【1分英会話】
雑学「The ball is in your court.」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!【1分英会話】
雑学「speaking of which」の意味は?覚えておくと超便利なフレーズ!【1分英会話】
雑学「Don’t cry over spilled milk.」の意味は?「こぼれたミルクで泣かないで」ってどういうこと!【1分英会話】
雑学「After you.」の意味は?「あなたの後ろ」とそのまま訳さないで!【1分英会話】
雑学「come up with」の意味は?簡単そうに見えて意外と意味がわからない!【1分英会話】
雑学「break the ice」の意味は?「アイスを砕く」ではありません【1分英会話】
雑学「under the weather」の意味は?「天気の下」だと意味が通じない...!【1分英会話】
雑学「go bananas」の意味は?え!バナナに行くってどういう意味!?【1分英会話】
雑学「Step your game up」の意味は?「game」が表す意味はなんでしょうか...!【1分英会話】
雑学「Nip it in the bud」の意味は?植物学に由来しているフレーズ!【1分英会話】
雑学「Put your foot in your mouth」の意味は?「自分の足を口に入れる」ってどういう意味!?【1分英会話】






