#1分英会話
「#1分英会話」のタグに関連する記事一覧
雑学「have bigger fish to fry」の意味は?直訳から考えてみてもいいかも...!【1分英会話】
雑学「drink like a fish」の意味は?直訳は「魚のように飲む」だけど...?【1分英会話】
雑学「to be drained」の意味は?「To drain」の意味がわかれば楽勝!?【1分英会話】
雑学「to come apart at the seams」の意味は?Seams は「縫い目・継ぎ目」を指す言葉!【1分英会話】
雑学「like pulling teeth」の意味は?直訳は「歯を抜くように」だけど...?【1分英会話】
雑学「A tough nut to crack」の意味は?「硬くて割れない実」ってどういう意味!?【1分英会話】
雑学「Out of the picture」の意味は?今日はこの問題に挑戦!【1分英会話】
雑学「Enter the picture」の意味は?「picture」=「絵」ではなくて...?【1分英会話】
雑学「have insomnia」の意味は?「insomnia」って聞いたことある…?【1分英会話】
雑学「be half asleep」の意味は?このイディオムは流石にわかりますよね…?【1分英会話】
雑学「sleep like a log」の意味は?「log」の意味をじっくり考えてみて!【1分英会話】
雑学「doze off」の意味は?意外と難しい問題かもしれません…!【1分英会話】
雑学「snowed under」の意味は?「雪に埋もれる」ではありません!【1分英会話】
雑学「freeze up」の意味は?単語のイメージを想像してみるとわかるかも!【1分英会話】
雑学「give the cold shoulder」の意味は?意外と難しい問題かも…?【1分英会話】
雑学「scared stiff」の意味は?「stiff」の意味が難しいかも…?【1分英会話】
雑学「final nail in the coffin」の意味は?わからなかったら答えをチェック!【1分英会話】
雑学「skeletons in the closet」の意味は?「skeletons」はわかりますよね…?【1分英会話】
雑学「to go from rags to riches」の意味は?ヒントを見て考えて!【1分英会話】
雑学「born with a silver spoon in one’s mouth」の意味は?答えが気になりすぎる!?【1分英会話】
雑学「look like a million dollars」の意味は?直訳はしないで…!【1分英会話】
雑学「knock on wood」の意味は?「knock」は「叩く」という意味!【1分英会話】
雑学「let the cat out of the bag」の意味は?中世の詐欺から生まれたフレーズ!?【1分英会話】
雑学「ambulance chaser」の意味は?「救急車を追いかける人」ってどういうこと!?【1分英会話】






