中国語で【泡丽可】と表す日本のお菓子は?「泡」という字がポイント!
TRIVIA

日本のお菓子を中国語で表すとどう書く?「なるほど!」と意外な発見があるかも!
中国語で「泡丽可」の意味は?
中国語で「泡丽可」と表す日本のお菓子はなんでしょう?
ヒントは、「泡」という字がポイントのチョコレートのお菓子です。
いったい、中国語で「泡丽可」と表す日本のお菓子とは……?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「カプリコ」でした!
「カプリコ」は、コーンカップにエアインチョコレートが盛り付けられているお菓子のことです。
エアインチョコレートとは、小さな空気の穴が開いたような発泡したチョコレートのことをいいます。
1970年に、「ワンハンドでかぶりついて楽しむ軽い食感のエアインチョコ」として誕生し、ソフトクリームのような形状も独創的で、一躍人気になりました。
今では「カプリコのチョコの部分だけ食べたい」というお客様の声に応えて、カプリコのあたまの部分(エアインチョコレート)だけを商品としたものもありますよ。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #中国語クイズ