Ray

「gild the lily」の意味は?いたたまれない感情になること!【1分英会話】

「gild the lily」の意味は?いたたまれない感情になること!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「gild the lily」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は余計な手を加えるでした!

「gild the lily」は「to gild refined gold, to paint the lily」=「精製された金に金メッキをし、百合に色を塗る」というフレーズに由来する言葉。

不必要な飾りを施すことから余計な手を加えるという意味を持つようになりました。

余計な手を加えて、本来の良さを失ってしまう状況を比喩的に表した表現ですよ。

She sent her daughter to finishing school only to gild the lily.
彼女は娘を花嫁学校に入れたが、それは無用だった

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS