「Indian summer」の意味は?直訳すると、インドの夏…?【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「Indian summer」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「小春日和」でした!
「Indian summer」は、「小春日和」を表す表現。
小春日和を「インドの夏」と表現する理由はさまざまな説があります。
一説にはアメリカ先住民(インディアン)が最後の収穫を済ませ、冬の食糧をしまう季節、つまり「インディアンの夏の終わり」に当たるからだと言われていますよ。
「We enjoyed an Indian summer last week with unusually warm temperatures for this time of year.」
(この時期には珍しく暖かい気温で、先週は小春日和を楽しめた)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







