「Let the cat out of the bag」の意味は?由来は中世ヨーロッパの市場!?【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「Let the cat out of the bag」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「秘密が漏れる」でした!
「Let the cat out of the bag」は、「秘密が漏れる」と意味の表現。
袋に入れた猫を「豚」と偽って売ろうとした商人の嘘が、猫が袋から飛び出したことでばれてしまったという、中世ヨーロッパの市場の逸話が語源とされています。
「I accidentally let the cat out of the bag about the surprise gift.」
(サプライズギフトのことをうっかり漏らしてしまった)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







