「I owe you one」の意味は?直訳から考えてみて!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「I owe you one」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
ヒントは、“助けてもらった恩”を伝えるときにも使える表現です。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「助けてくれてありがとう!」でした!
直訳すると、「私はあなたに借りがある」という意味。
転じて「助けてくれてありがとう!」のような文脈で使うことができますよ。
「You covered my shift—I owe you one.」
(シフト代わってくれてありがとう。借りができた!)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







