「like the back of one’s hand」の意味は?わからなかったら答えをチェック!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「like the back of one’s hand」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「知り尽くしている」「熟知している」でした!
手の甲はいつも見ているので、どのような形をしているかよくわかっているように、なにかにすごく詳しいというニュアンスとなります。
特定の場所に対する知識を示すために使われることが多いです。
「I lived in Kyoto for many years as a student, so I know the city like the back of my hand.」
(学生のときに京都に住んでたから、京都にとても詳しいよ)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







