「like two peas in a pod」の意味は?「pod」は「莢(さや)」のこと!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「plike two peas in a pod」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「2人の人間やものがとても似ていること、大の仲よし」でした!
直訳すると、「さやのなかの2つの豆のように」となります。
絵本や小説でもよく使われている表現ですよ!
「We’re like two peas in a pod!We have the same interests and hobbies and do everything together.」
(私たちは、大の仲よし!同じ趣味を持っていて、なんでも一緒にやるの)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #1分英会話