Ray

「cold turkey」の意味は?直訳は「冷たい七面鳥」だけど...?【1分英会話】

「cold turkey」の意味は?直訳は「冷たい七面鳥」だけど...?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「cold turkey」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

見慣れた英単語が並んでいますが、意外と意味がわからない人も多いかもしれません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「依存習慣を急に断ち切ること」でした!

「cold turkey」は、麻薬やタバコなどの悪習慣を断ち切ることを示す表現です。

体が不調なときに鳥肌が出ることから、「turkey」=「七面鳥」が使われているんだとか。※諸説あり

He went cold turkey on his drinking last year. 
(彼は去年急に禁酒した。)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS