Ray

「Chasing rainbows」の意味は?虹を追いかけるってどういう意味?【1分英会話】

「Chasing rainbows」の意味は?虹を追いかけるってどういう意味?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

Chasing rainbows」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳すると「虹を追いかける」になりますが、別の意味をもっています。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「非現実的な夢や目標を追いかける」でした!

あまりいい意味で使われることのないフレーズ。

「夢ばかりを見てないで現実を見なさい」というニュアンスで使われることが多いですよ。

A:「I’m still hoping to become a singer.」
      (まだ歌手になりたいという夢を諦めきれないんだ)

B:「I think it’s time for you to stop chasing rainbows.
   (そろそろ現実をみないといけないと思うけど)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS