「Hit the books」の意味は?「本をたたく」では意味が通じません!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「Hit the books」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳すると「本をたたく」ですが、どういう意味になるのか想像してみてください。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「猛勉強する」でした!
「Hit the books」は、学生などが友だち同士でカジュアルに使うことの多いフレーズ。
「Study hard」と同じ意味をもちますが、ぜひ「Hit the books」も使ってみてくださいね。
A:「The test is getting closer.」
(テストの日が近づいてきてる)
B:「We have to hit the books now.」
(猛勉強しないと!)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #1分英会話