Ray

「Behind you!」の意味は?「あなたの後ろに」とは訳さない!

「Behind you!」の意味は?「あなたの後ろに」とは訳さない!

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日1つ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「Behind you!」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

実は「あなたの後ろに」とは訳さないことが多いんです。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「危ない!後ろ!」でした!

後ろからボールが飛んできたときや、後ろになにかぶつかりそうなものがあるときなど、後ろに気をつけなければいけないときに使います。

同じような意味をもつフレーズとして、「Watch out!」もありますよ。

「Hey! Behind you! A wheelchair user is passing by behind you.
(気をつけて!後ろに車いすに乗った人が通っている!)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS