「Behind you!」の意味は?「あなたの後ろに」とは訳さない!
TRIVIA
![「Behind you!」の意味は?「あなたの後ろに」とは訳さない!](https://cdn.ray-web.jp/images/51/67/59/93/jpg/ahylflaegh4mrl7x901yn3na71lm3k.webp)
ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日1つ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「Behind you!」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
実は「あなたの後ろに」とは訳さないことが多いんです。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「危ない!後ろ!」でした!
後ろからボールが飛んできたときや、後ろになにかぶつかりそうなものがあるときなど、後ろに気をつけなければいけないときに使います。
同じような意味をもつフレーズとして、「Watch out!」もありますよ。
「Hey! Behind you! A wheelchair user is passing by behind you.」
(気をつけて!後ろに車いすに乗った人が通っている!)
(気をつけて!後ろに車いすに乗った人が通っている!)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい
![](https://cdn.ray-web.jp/images/40/85/60/32/png/gkpsrzi5a3udxz9be8yrruskwegjpp.webp)