Ray

「butterflies in my stomach」の意味は?おなかに蝶々がいるってどういうこと!?

「butterflies in my stomach」の意味は?おなかに蝶々がいるってどういうこと!?

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日1つ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「butterflies in my stomach」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

「おなかのなかに蝶々がいる」って一体どういうことなのでしょうか。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「ドキドキする、緊張する」でした!

フレーズからおなかのなかに蝶々がいるかのような、落ち着かない様子を想像することができます。

緊張や期待から、胸がドキドキして落ち着かない気持ちを表現したいときに使うことができますよ。

A:「We have a test tomorrow.」
      (明日はテストだね)

B:「I studied a lot for it, but I have butterflies in my stomach.」
      (たくさん勉強したけれど、それでも緊張して落ち着かないよ)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS