Ray

「결혼해줘(キョロネジョ)」の意味は?韓国の大人気ドラマ「私の夫と…」?

  • X
  • Facebook
  • Line
「결혼해줘(キョロネジョ)」の意味は?韓国の大人気ドラマ「私の夫と…」?
韓国語の日常フレーズを出題!クイズ形式で言葉を覚えて、韓国ドラマをもっと楽しもう。

「결혼해줘(キョロネジョ)」の意味は?

「결혼해줘(キョロネジョ)」という言葉を聞いたことはありますか?

ヒントは、Prime Videoで配信されている大人気韓国ドラマ「私の夫と○○○○」の○○○○に入る言葉です。

いったい、「결혼해줘(キョロネジョ)」はどういう意味なのでしょうか。

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は、「結婚して」でした!

「結婚してください」と丁寧な表現にしたいときは、「결혼해주세요(キョロネジュセヨ)」を使いますが、ドラマのタイトルは「내 남편과 결혼해줘(ネ ナンピョングァ キョロネジョ)」と命令形になっています。

WEB小説が原作になっているドラマで、パク・ミニョン、ナ・イヌなどが出演していますよ。

あなたはわかりましたか?

ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。

あわせて読みたい

編集部おすすめ記事

CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS