#1分英会話
「#1分英会話」のタグに関連する記事一覧
雑学「You bet.」の意味は?会話をするときに便利なフレーズ!
雑学「Over my head」の意味は?頭の上ってどういうこと?【1分英会話】
雑学「Adam's apple」の意味は?「アダムのリンゴ」で体のある部分を表す!【1分英会話】
雑学「My feet are asleep」の意味は?「足が寝ている」ってどういうこと!?【1分英会話】
雑学「Look at you!」の意味は?「あなたを見てください」という意味ではありません!
雑学「For God’s sake」の意味は?サラっと使えたらかっこいい!
雑学「Come again?」の意味は?もう一度来てという意味ではありません!
雑学「I’m all ears」の意味は?「私は全部耳」でなにを表している?【1分英会話】
雑学「Today you, tomorrow me」の意味は?「今日はあなた、明日は私」と直訳できるから…?【1分英会話】
雑学「Break a leg」の意味は?直訳すると「脚を折る」!?【1分英会話】
雑学「Such is life.」の意味は?会話でサラっと言えたらかっこいい!
雑学「couldn’t care less」の意味は?意味を想像してみて!
雑学「Down to earth」の意味は?人の性格を表すフレーズ
雑学「the tip of the iceberg」の意味は?日本語と同じ表現!
雑学「No sweet without sweat」の意味は?あることわざを表しています
雑学「Have a sweet tooth」の意味は?甘い歯を持っているって一体...?
雑学「eat like a bird」の意味は?鳥が食べているところを想像すれば意味がみえてくる...!
雑学「make waves」の意味は?英単語から意味を想像してみて!
雑学「Find one's feet」の意味は?足を見つける!?意味を想像してみて!
雑学「Chasing rainbows」の意味は?虹を追いかけるってどういう意味?【1分英会話】
雑学「bad apple」の意味は?悪いりんごでなにを表す...?【1分英会話】
雑学「Hit the books」の意味は?「本をたたく」では意味が通じません!【1分英会話】
雑学「water under the bridge」の意味は?直訳では意味が通じません!【1分英会話】
雑学「storm in a teacup」の意味は?「コップのなかの嵐」でなにを表している?【1分英会話】






