Ray

「Cut me some slack」の意味は?私に少しゆるみを切って...?【1分英会話】

「Cut me some slack」の意味は?私に少しゆるみを切って...?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「Cut me some slack」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳すると「私に少しゆるみを切って」となり、意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「大目にみてあげるでした!

「Cut me some slack」は「大目にみてあげる、勘弁する」という意味のフレーズ。

ミスをしたときや、厳しく言われすぎたときに「ちょっと許して」と伝える表現です。

「事情をわかってほしい」という気持ちを、カジュアルに伝えたいときにも使えますよ。

「Come on, cut me some slack. I did my best.」
(お願い、大目に見てよ。頑張ったんだから)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS