「My lips are sealed」の意味は?直訳の「私の唇は封印されている」から考えて!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「My lips are sealed」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳すると、「私の唇は封印されている」といったニュアンスになります。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「私の口は堅い」でした!
「My lips are sealed」は「私の口は堅い」という意味のフレーズ。
友だちから内緒話を聞いたときに、「誰にも言わないよ」と安心させたい場面で使えます。
口にチャックをするようなイメージで、軽くて親しみやすい表現ですね。
「Don’t worry. My lips are sealed.」
(心配しないで。誰にも言わないよ)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







