「Spill the tea」の意味は?お茶とは関係ない!?【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「Spill the tea」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「噂話をする、ぶっちゃけ話をする」でした!
「Spill the tea」は、「噂話をする、ぶっちゃけ話をする」という意味。
「spill」=「話をする」、「tea」=「噂話」を指します。
ちなみに「tea」は「Truth(真実)」の「T」が由来と言われているんだとか。
A:「Do you have any tea?」
(なにか噂話ある?)
B:「Yeah, I’ve wanted to spill the tea!」
(うん、話したいと思ってた噂話があるんだ!)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







