「bite off more than one can chew」の意味は?直訳からは想像できない!?【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「bite off more than one can chew」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「自分の許容範囲以上のことに手を出す」でした!
「bite off more than one can chew」は、「自分の許容範囲以上のことに手を出す」を表す表現。
自分の処理能力を超える仕事や約束を引き受けてしまい、手に余る状況に使われます。
「I think I bit off more than I can chew with this project.」
(このプロジェクトは、自分には荷が重すぎるかもしれない)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







