Ray

「If I had to say」の意味は?意見を求められたときに使えるフレーズです!【1分英会話】

「If I had to say」の意味は?意見を求められたときに使えるフレーズです!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「If I had to say」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は強いて言うならでした!

「If I had to say」は、「強いて言うなら」を表す表現。

直訳すると「もし言わなければならないなら」という意味です。

「強いて言うなら」に含まれる「無理にでも言い表すと言うなら」というニュアンスに似ていますよね。

「If I had say, I prefer tea」
(強いて言うなら、お茶がいいな)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS