Ray

「curry favor」の意味は?カレーのことではありません!【1分英会話】

「curry favor」の意味は?カレーのことではありません!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「curry favor」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「機嫌を取る/媚びへつらう」でした!

「curry」には「食べ物のカレー」のほかに「馬にブラッシングをする」という意味があります。また「favor」は「好意」を意味します。

つまり「馬にブラシをかけて、その馬の飼い主の機嫌を取る」ことから「ゴマをすって機嫌を取る」ような行動を指す言い方として用いられてますよ。

「Our new colleague is always currying favor with our boss.」
私たちの新しい同僚は、いつも上司の機嫌を取ってばかりいる

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS