「out of the woods」の意味は?まずは直訳してみよう!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「out of the woods」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
まずは、直訳してみよう!
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「困難を乗り越えた」でした!
「out of the woods」は「困難を乗り越えた」という意味のフレーズ。
語源は、「森から出る」という直訳的な意味から来ています。
つまり、このイディオムは、困難や危険な状況から脱出したことを表していますよ。
「After a long illness, he’s finally out of the woods.」
(長い病気の後、彼はついに困難を脱した)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







