Ray

「pull an all-nighter」の意味は?ヒントを見れば正解がわかるかも!【1分英会話】

「pull an all-nighter」の意味は?ヒントを見れば正解がわかるかも!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「pull an all-nighter」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

ヒントは、「all-night」という部分。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「徹夜するでした!

「puul an all-nighter」は、「徹夜する」という意味の表現。

単に夜更かしするというより、課題や仕事など目的があって朝まで起きるニュアンスがあります。

テスト前や締切前の会話で、使えるフレーズですよ。

「I pulled an all nighter to write my essay.」
(論文を書くために徹夜した)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS