「try every possible means」の意味は?単語の意味から推測してみて!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「try every possible means」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「あらゆる手を尽くす」でした!
「try every possible means」は、「あらゆる手を尽くす」を表す表現です。
直訳すると「すべての可能な手段を試みる」となる通り、「あらゆる手を尽くす」という意味で使える慣用表現です。
「try all possible means」も、同じ意味で使えますよ。
「I tried every possible means and got my business on track.」
(私はあらゆる手を尽くし、ビジネスを軌道に乗せた)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







