Ray

「dropping names」の意味は?見栄っ張りな行動です...!【1分英会話】

「dropping names」の意味は?見栄っ張りな行動です...!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「dropping names」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「有名人の名前を挙げるでした!

「dropping names」は、「有名人の名前を挙げる」という意味の表現です。

自分をよく見せるために有名人の名前をちらつかせるという、皮肉的な意味あいが込められています。

「She was dropping names to impress the clients.」
(彼女は取引先を引きつけるため、有力者の名前を持ち出していた)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS