「talk the talk and walk the walk」の意味は?歌詞で見たことがあるかも…!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「talk the talk and walk the walk」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「有言実行」でした!
「talk the talk and walk the walk」は「言ったことをきちんと実行する」、「有言実行」という意味でよく使われます。
もともとは「talk the talk」=「言う(べき)ことを言う」、「walk the walk」=「やる(べき)ことをやる」をそれぞれ意味しており、「talk the talk and walk the walk」で「言うことを言い、やることをやる」→「有言実行」となったようですよ。
「My friends always say I talk the talk and walk the walk.」
(友だちからは「君は有言実行する人だね」とよく言われます)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







