Ray

「Right up your alley」の意味は?友だちになにかを勧めるときに使える!【1分英会話】

「Right up your alley」の意味は?友だちになにかを勧めるときに使える!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「Right up your alley」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

「alley」は「路地」を意味しますが、直訳しても意味は通じません!

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「あなた好み」でした!

Right up your alley」は「あなた好み・あなたにうってつけの」という意味で、友人になにかを勧めるときに使える表現です。

状況に応じて「your」を「my」に置き換えることもでき、「私好み」という意味にもなります。

「This restaurant is right up my alley! I am coming back here.」
(このレストランは私好み!また来ます)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS