Ray

「hit the ceiling」の意味は?天井にぶつかるくらいの感情のこと…!【1分英会話】

「hit the ceiling」の意味は?天井にぶつかるくらいの感情のこと…!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「hit the ceiling」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

まずは直訳してみてください。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「非常に怒って」「かっとなる」でした!

「hit the ceiling」は、直訳すると「天井にぶつかる」という意味です。

そこから転じて、天井に頭をぶつけるくらい怒っている、という意味を表します。

また、「hit the roof」=「屋根にぶつかる」という表現も、「hit the ceiling」と同じ意味になりますよ。

I damaged my mother’s car. She will hit the ceiling when I tell her.
お母さんの車に傷をつけてしまったんだ。このことを話したら、ブチ切れるんだろうな

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS