Ray

「to be loaded」の意味は?「His family is loade」ってどういう意味!?【1分英会話】

「to be loaded」の意味は?「His family is loade」ってどういう意味!?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「to be loaded」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

ヒントは、お金をたくさん持っている人を指すときに使う言葉です。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「お金持ちであること、裕福」でした!

「to be loaded」は「お金持ちであること、裕福」という意味のイディオムです。

「Billy paid his Harvard Law School tuition with cash. His family is loaded.」
(ビリーはハーバードロースクールの学費を現金で払った。彼の家族は裕福だ)

このようなイディオムをサラッと使えたらかっこいいかも…!

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS