Ray

「Short fuse」の意味は?「fuse」の意味は「信管」ではなく...?【1分英会話】

「Short fuse」の意味は?「fuse」の意味は「信管」ではなく...?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「Short fuse」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「短気でした!

直訳すると、「短い信管」という意味。

「fuse」は「信管」ではなく、「導火線」という意味で使われています。

短い導火線、つまり、すぐに怒ってしまう人ということです。

「It’s hard to talk to him sometimes. He has a short fuse.」
(たまに彼と話しにくいよね。短気だからね)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS