「blow your own trumpet」の意味は?「自分のトランペットを吹く」ではありません!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「blow your own trumpet」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳してみてもなかなか意味が通じません...。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「自画自賛する」でした!
「blow your own trumpet」は、自分の自慢をしたり、自画自賛することを意味します。
「I don't really like to blow my own trumpet.」
(自慢話をするのはあまり得意じゃない)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #1分英会話