Ray

「have ants in your pants」の意味は?ズボンのなかに蟻が入ってる…!?【1分英会話】

「have ants in your pants」の意味は?ズボンのなかに蟻が入ってる…!?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「have ants in your pants」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳してみてもなかなか意味が通じません...。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解はソワソワするでした!

「have ants in your pants」は、まるでアリがズボンのなかにいるかのように、落ち着きがなく、ソワソワしている様子を指します。

The kids had ants in their pants while waiting for the party to start.
子どもたちはパーティーが始まるのを待ちながらソワソワしていました

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS