Ray

「two peas in a pod」の意味は?1つのサヤに入った2つの豆!?【1分英会話】

「two peas in a pod」の意味は?1つのサヤに入った2つの豆!?【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「two peas in a pod」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳してみてもなかなか意味が通じません...。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「瓜二つでした!

似た者同士を表すときに使えるフレーズ。

英語では「1つのサヤに入った2つの豆」と表現します。

「They really are two peas in a pod.」
(彼らは本当に似た者同士だね)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

ライターRay WEB編集部

編集部おすすめ記事

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS