「let one’s hair down」の意味は?直訳は「髪をおろす」だけれど…?【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「let one’s hair down」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
ヒントは、ゆっくりとした時間を過ごしたいときに使います。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「くつろぐ、楽にする、リラックスする」でした!
直訳すると「髪をおろす」ですが、「let one’s hair down」には「くつろぐ、楽にする、リラックスする」という意味があります。
かつて、女性は人前で髪を結んでおかなければならず、1人になってくつろぐときにようやく髪をおろすことができた、ということが語源となっているそうですよ。
「I can finally let my hair down.」
(やっとくつろげるわ。)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #1分英会話