「by nature」の意味は?直訳すると「自然によって」になるけれど...?【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「by nature」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳すると「自然によって」になりますが、なんだか違和感があります。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
果たして、正解は?
正解は「生まれつき、生来」でした!
生まれもった性格や能力を説明するときに使われるフレーズ。
直訳すると意味が分かりづらいので、まるまる意味を覚えてしまいましょう!
「He is gifted by nature.」
(彼は生まれながらに才能がある)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
編集部おすすめ記事
- #TAG
- #1分英会話