「바보 아냐?(パボアニャ)」の意味は?韓国ドラマの頻出フレーズ!
TRIVIA
![「바보 아냐?(パボアニャ)」の意味は?韓国ドラマの頻出フレーズ!](https://cdn.ray-web.jp/images/99/81/95/38/jpg/kq4wv2jnyf6l5zhk1fzqa5iqgaao9y.webp)
韓国語の日常フレーズを出題!クイズ形式で言葉を覚えて、韓国ドラマをもっと楽しもう。
「바보 아냐?(パボアニャ)」の意味は?
「바보 아냐?(パボアニャ)」という言葉を聞いたことはありますか?
ヒントは、韓国ドラマでよく使われるフレーズの1つです
いったい、「바보 아냐?(パボアニャ)」はどういう意味なのでしょうか。
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。
![](https://cdn.ray-web.jp/images/60/27/18/08/jpg/upyjxb7p0av0vv5a6wk36thlilow4h.webp)
果たして、正解は?
正解は、「バカじゃないの?」でした!
「바보 아냐?(パボアニャ)」は、相手の行動や言葉に驚いたり、理解できないときに使うフレーズです。
韓国ドラマや映画などで、登場人物が他の人物の行動や言葉を指摘するシーンでよく耳にします。
この言葉は親しい関係の人々の間で使われることが多いので、覚えておくと韓国ドラマのキャラクター間の関係性をより深く感じることができるかもしれませんね。
あなたはわかりましたか?
ぜひ友だちと一緒に楽しんでみてくださいね。