Ray

「Go overboard」の意味は?「船から落ちる」じゃない!【1分英会話】

「Go overboard」の意味は?「船から落ちる」じゃない!【1分英会話】

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!

「Go overboard」の意味は?

意外と難しいこのフレーズ。

直訳しても意味が通じません。

あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?

正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?

正解は「やり過ぎるでした!

「go overboard」は直訳すると「船外に行く」となり、船の手すりを飛び越えて海に落ちてしまう様子をイメージする言葉です。

実際の日常会話ではそのイメージから転じて、「やり過ぎる」「行き過ぎる」「度を超える」といった意味で使われます。

後ろに「with」を伴って「go overboard with 〜」と表現することで、「〜について度を超える」と対象を具体的に示すこともできますよ。

「Don’t go overboard!」
(やり過ぎるな!)

あなたはわかりましたか?

毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!

※解答は複数ある場合があります。

あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部

#TAG
#1分英会話
CATEGORY

記事カテゴリ

OFFICIAL SNS

Ray 公式SNS