「Go overboard」の意味は?「船から落ちる」じゃない!【1分英会話】
TRIVIA

ネイティブも使ってる!知っていたらかっこいい英会話フレーズを毎日ひとつ勉強しませんか?簡単な単語で構成されているのに、意外と意味を知らない...そんなフレーズをご紹介します!
「Go overboard」の意味は?
意外と難しいこのフレーズ。
直訳しても意味が通じません。
あなたはこのフレーズの意味がわかりましたか?
正解を知りたい人は、もう少しスクロールしてみてください。

果たして、正解は?
正解は「やり過ぎる」でした!
「go overboard」は直訳すると「船外に行く」となり、船の手すりを飛び越えて海に落ちてしまう様子をイメージする言葉です。
実際の日常会話ではそのイメージから転じて、「やり過ぎる」「行き過ぎる」「度を超える」といった意味で使われます。
後ろに「with」を伴って「go overboard with 〜」と表現することで、「〜について度を超える」と対象を具体的に示すこともできますよ。
「Don’t go overboard!」
(やり過ぎるな!)
あなたはわかりましたか?
毎日1分英会話で、知って得するフレーズを学びましょう!
※解答は複数ある場合があります。
あわせて読みたい

ライターRay WEB編集部
- #TAG
- #1分英会話







